Cartea lunii

Ce inseamna, de fapt, Comédii la portile Orientului? Inseamna mai multe: umor tonic, haz vehement, ochi critic fixat asupra subrezeniilor indigene, verva cotropitoare, limbaj luxuriant si un farmec al rostirii care nu se obtine din dictionare si compendii.

Aveti de-a face, asadar, cu un volum de gala. Rostul lui e sa ne binedispuna si sa ne reconecteze la literatura pura. Caci dincolo de eventuala lor miza pedagogic-moralizatoare, Comédiile asta sunt: bucati sau mai degraba bucate literare, din care nu lipseste nici o mirodenie si care alcatuiesc un ospat inubliabil. Andrei Plesu descrie o Romanie fara fard, dezbracata de sclipici si livrata cu toate scrantelile, ezitarile, boacanele, excesele si abdicarile ei postdecembriste.

O Romanie haotica si deliranta, ambigua si abrupta, hazlie si inconsecventa. Un spatiu al candorilor si al coniventelor, al farafastacului pompos si al formei fara fond.

Textele din Comédii la portile Orientului au fost publicate in Dilema, Jurnalul national, Plai cu boi si, cateva dintre ele, in volumul Obscenitatea publica (Humanitas, 2004).

Date tehnice
Categoria: LITERATURA SI MEMORIALISTICA
Editura: Humanitas
Format: 13*20 cm
Numarul de pagini: 250
Pret LEI: 25 (250.000 lei vechi)

Comentarii
Am citit cartea dupa ce am picat la magistratura. Am ras in hohote, chiar in in conditiile pe care tocmai le-am precizat:).
Avem nevoie de un astfel de tip de umor intr-o perioada in care prostul gust e afisat si aclamat la toate colturile de strada. Am descoperit o alta fata a lui Plesu, o fata pe care i-o ghicise, totusi, de mult. Faceti si voi acelasi lucru si n-o sa va para rau.